> > > > >

À la Languedocienne



À la Languedocienne is a French cooking term used to describe a garnish.

In a "grand cuisine" context, it's a side accompaniment of cèpe mushrooms and sliced eggplant sautéed in butter or oil, along with potato balls the size of olives sautéed in butter.

In a looser sense, the garnish is just cèpe mushrooms, eggplant and tomatoes, and served with a garlic flavoured sauce.

Language Notes

"Languedocienne" is a reference to "Langue d'oc", meaning "the language in which 'oc' instead of 'oui' is used (to mean 'yes')". Which is to say, the south of France, where some older French dialects still persist.

À la Cooking Terms List

À Blanc; À l'Africaine; À l'Agnès Sorel; À l'Aillade; À l'Ailleule; À l'Albigeoise; À l'Albufera; À l'Algérienne; À l'Alsacienne; À l'Ambassadrice; À l'Américaine; À l'Ancienne; À l'Andalouse; À l'Anglaise; À l'Anversoise; À l'Ardennaise; À l'Argenteuil; À l'Ariégeoise; À l'Arlésienne; À l'Armenonville; À l'Armoricaine; À l'Arrabiata; À l'Autrichienne; À l'Auvergnate; À l'Encre; À l'Espagnole; À l'Étouffée; À l'Imperiale; À l'Impériatrice; À l'Indienne; À l'Italienne; À l'Ivoire; À l'Occitane; À l'Orly; À l'Oseille; À l'Os; À la Banquière; À la Basquaise; À la Béarnaise; À la Béatrix; À la Beauceronne; À la Beauharnais; À la Beauvilliers; À la Bénédictine; À la Berny; À la Berrichonne; À la Biarrotte; À la Bizontine; À la Bohémienne; À la Bonne Femme; À la Bordelaise; À la Boulangère; À la Bouquetière; À la Bourgeoise; À la Bourguignonne; À la Brabançonne; À la Brancas; À la Bréhan; À la Bretonne; À la Brillat-Savarin; À la Broche; À la Brousse; À la Bruxelloise; À la Cancalaise; À la Cardinal; À la Carte; À la Castiglione; À la Catalane; À la Chalonnaise; À la Chambord; À la Chanoinesse; À la Châtelaine; À la Chipolata; À la Chirac; À la Choisy; À la Clamart; À la Colbert; À la Compote; À la Conti; À la Cooking Terms List; À la Crécy; À la Crème de Brebis; À la Crétoise; À la Cuillère; À la Dauphinoise; À la Diable; À la Diane; À la Dieppoise; À la Doria; À la Dubarry; À la Duchesse; À la Duglere; À la Favart; À la Favorite; À la Fermière; À la Ficelle; À la Financière; À la Flamande; À la Florentine; À la Florian; À la Forestière; À la Frascati; À la Ganache; À la Gauloise; À la Genevoise; À la Goldenrod; À la Grand Duc; À la Grecque; À la Grenobloise; À la Helder; À la Henri IV; À la Hongroise; À la Japonaise; À la Jardinière; À la Joinville; À la King; À la Laitière; À la Languedocienne; À la Liegeoise; À la Limousine; À la Lorraine; À la Lyonnaise; À la Maconnaise; À la Madeleine; À la Madriléne; À la Maillot; À la Maraîchère; À la Maréchale; À la Marengo; À la Marie Louise; À la Mariniére; À la Marivaux; À la Marquise; À la Marseillaise; À la Mascotte; À la Massena; À la Matelote; À la Medicis; À la Melba; À la Mentonnaise; À la Meunière; À la Mignon; À la Milanaise; À la Minute; À la Mirabeau; À la Mirepoix; À la Mode; À la Moëlle; À la Moissonneuse; À la Monselet; À la Mont-Bry; À la Montmorency; À la Montreuil; À la Morvandelle; À la Nage; À la Nanette; À la Nantaise; À la Nantua; À la Napolitaine; À la Navarre; À la Niçoise; À la Nivernaise; À la Normande; À la Norvegienne; À la Paloise; A la Parilla; À la Parisienne; À la Parmesane; À la Paysanne; À la Périgourdine; À la Piemontaise; À la Polonaise; À la Poutargue; À la Poutine; À la Printanière; À la Provençal; À la Rachel; À la Raimu; À la Régence; À la Reine; À la Richelieu; A la Riojana; À la Rossini; À la Russe; À la Sagan; À la Saint-Germain; À la Saint-Mandé; À la Strasbourgeoise; À la Syrah; À la Tagale; À la Talleyrand; À la Tivoli; À la Toulousaine; À la Tourangelle; À la Trouvillaise; À la Tyrolienne; À la Valdôtaine; À la Valencienne; À la Vapeur; À la Vichy; À la Viennoise; À la Vladimir; À la Voironnaise; À la Walewska; À la Zingara; À Point; Abaisse; Al Carbón; Al Dente; Al Fresco; Al Pastor; Alla Bolognese; Au Beurre; Au Blanc; Au Bleu; Au Four; Au Gratin; Au Jus; Au Lait; Au Naturel; Au Poivre; Au Torchon; Chiffonade; Homard à l'Américaine; Paner à l'Anglaise

Please share this information with your friends. They may love it.


Citation

Oulton, Randal. "À la Languedocienne." CooksInfo.com. Published 19 March 2005; revised 31 December 2006. Web. Accessed 06/25/2016. <http://www.cooksinfo.com/a-la-languedocienne>.

© Copyright 2016. All rights reserved and enforced. You are welcome to cite CooksInfo.com as a reference, but no direct copying and republishing is allowed.

You may also like:

Comments